Übersetzungen für Marketing und Werbung

Bei Interna werden Fachübersetzungen von hochqualifizierten Muttersprachlern angefertigt. Auch für die von Ihnen gewünschte Branche / Fachbereich haben wir garantiert den passenden Übersetzer. Jeder Fachbereich hat eine eigene Fachterminologie. Interna verfügt über eine Vielzahl von muttersprachlichen Fachübersetzern, die langjährige Erfahrung und Fachkompetenz mitbringen.

  • Übersetzung und Adaption von Werbetexten für Printmedien wie Firmenbroschüren, Flyer, Faltblätter, Prospekte, Werbebriefe, Anzeigen
  • Übersetzungen von Werbematerialien für Radio und TV
  • Übersetzen von Pressemitteilungen
  • Übersetzung von Webseiten, Homepages, E-Commerce Portalen sowie Newsletter
  • Dolmetschen auf Firmenführungen und Präsentationen
  • Dolmetschen auf Konferenzen und Tagungen
  • Dolmetschen auf Betriebsversammlungen und -veranstaltungen

Professionelle Übersetzungen von Internetseiten

Im Wide World Web sind geschäftliche Beziehungen weltweit möglich. Mit einem professionellen und mehrsprachigen Internetauftritt erreichen Sie Zugang zum internationalen Markt.
Heutzutage gewinnt die Übersetzung von Webseiten im Dienstleistungsbereich speziell im Marketingbereich immer mehr an Bedeutung.

Ein optimiertes Ergebnis kann nur erzielt werden, wenn der Lektor und der Autor eng miteinander kooperieren.

Wir bieten Ihnen zwei Möglichkeiten für die Übersetzung von Webseiten an:

Standardvariante:

Sie erhalten die Übersetzung als Word-Datei, die Sie selbstständig in die Webseite eingearbeiteten.

Komfortvariante:

Die Texte werden übersetzt und technisch in die Webseite eingearbeitet.

Übersetzungsbüro Berlin
  • Kurfürstenstr. 79
  • 10787 Berlin
  • 030-315 196 29
  • 030-318 000 11