Kulturelle Kompetenz

Interkulturelle/Kulturelle Kompetenz

Eine gute Übersetzung überträgt nicht nur wortgetreu einen Text in eine andere Sprache, sondern lebt von der interkulturellen Kompetenz des Übersetzers. Darunter verstehen wir die Fähigkeit, Kultur, Gebräuche und Sitten in die Übersetzung einfließen zu lassen, damit der Sinn nicht verloren geht.

Eine erfolgreiche fremdsprachliche Kommunikation ist nur dann gegeben, wenn der Dolmetscher/Übersetzer neben hervorragenden Sprachkenntnissen und Fachwissen auch über die entsprechende kulturelle Kompetenz verfügt. Unser international besetztes Dolmetscher- und Übersetzerteam bringt dieses Know-how mit.

Übersetzungsbüro Berlin
  • Kurfürstenstr. 79
  • 10787 Berlin
  • 030-315 196 29
  • 030-318 000 11